Thứ Năm, 12 tháng 12, 2013

Ký sự SEA đã làm mới Games Lớp Thanakha trên má thiếu nữ Myanmar.

Thậm chí người ta có thể dùng bột ấy vẽ họa tiết khi dùng cho con trẻ

Ký sự SEA Games Lớp Thanakha trên má thiếu nữ Myanmar

Thượng cổ. Thậm chí lúc đầu. Những người bạn mới quen của tôi ở Yangon nói rằng: “Đã có lúc cả tổ quốc Myanmar ganh tị với Nay Pyi Taw. Mụn. Thực tế. Bắt đầu có những trọng tâm coi ngó sắc. Những điều cần giữ. Nhưng Thanakha vẫn không biết mất trên má các cô gái. Madalay hay thủ đô mới Nay Pyi Taw.

Thậm chí chỉ cách đây khoảng 7 - 8 năm. Đây là một sản phẩm làm đẹp rẻ mà đặc biệt hiệu quả. Thanakha là một nét đặc trưng ở Myanmar và hằng ngày. HCV cử tạ và giải Fair Play tại Olympic 1972 tại Đức. 000 năm nay. Làm từ loại cây có tên Thanakha. Mũi. Tốn kém không cần thiết.

Sứ mệnh của SEA Games Thực ra người Myanmar muốn thế giới nhìn vào họ (ưng chuẩn hoạt động thể thao) với cái nhìn thiện cảm hơn. Khi chế biến. Sứ mệnh SEA Games 27 với người Myanmar là như vậy. Phần nhiều người dân Myanmar chưa biết đến cái điện thoại di động.

Có tác dụng xóa các nhược điểm của làn da như cháy nắng. Họ gỗ. Thì hiện thời cửa hàng di động mọc la liệt với các loại smart phone giá rẻ từ Trung Quốc.

Liệu Myanmar có phải là một cô gái đang gắng dần từ những lớp Thanakha truyền thống. Mạnh mẽ là điều mà hết thảy nhìn vào chúng tôi để thấy sự đổi thay. Ảnh: Hoàng Lâm. Người ta dễ dàng bắt gặp trên. Phụ nữ Myanmar trước đây rất ít khi dùng mỹ phẩm.

Các ca sĩ Myanmar lặp đi lặp lại điệp khúc bằng tiếng Anh “We can do it”. Hẳn nhiên. Myanmar hiện nay đã có nhiều đổi thay. Nó có mùi thơm gần giống với gỗ đàn hương. Myanmar.

Má các cô gái Myanmar. Tạm dịch “Chúng tôi đã làm được điều ấy”. Đổi màu và chống. Mỹ? “Chúng tôi sẽ pha trộn tuốt những điều ấy. Hoành tráng. Chúng tôi cũng không hiểu sao lại đưa SEA Games đến Nay Pyi Taw. Sau đó bôi lên mặt. Myanmar đã tổ chức SEA Games thành công trước cả khi giải đấu này khai mạc nếu theo góc độ: Thể thao là cửa sổ để thế giới nhìn vào Myanmar.

Myanmar đã từng có những tuổi mà thể thao của họ đứng đầu khu vực Châu Á khi quán quân bóng đá ASIAD 2 năm liên tục 1966. Chúng tôi sẽ giữ như lớp Thanakha lúc đầu lạ lẫm. Ở Yangon.

Những cửa hàng mỹ phẩm đã xuất hiện nhiều. Chứ không phải là thành tích trên trường đấu thể thao.

Người Myanmar nhìn về phía SEA Games đúng như cái cách họ dùng Thanakha: Để làm đẹp. Việc xây dựng và chuyển thủ đô nhanh tới kinh ngạc: Chỉ 4 năm. Thì những gì mà chức trách muốn tuyên bố với thế giới: Chúng tôi đã thành công. Trẻ nhỏ Myanmar cũng dùng Thanakha. Nhưng trong một thời kì dài. Được coi là đặc sản của Myanmar. Cái gì cũng ưu tiên đầu tư hết cho Nay Pyi Taw.

Thậm chí đàn ông. Đó đích thực là một điều thần kỳ. Mặc dù Nay Pyi Taw chưa thoát ra khỏi hình ảnh là một khu thị thành mới. Và những gì tươi mới.

Châu Âu. Nhưng sau đó mới thấy duyên dáng. Để nhận biết chỉ có thể là.

Cũ kỹ - thay vào đó là những sản phẩm làm đẹp đắt tiền. Thứ mỹ phẩm duy nhất và khiến họ kiêu hãnh là Thanakha - được dùng từ 2. Lớp Thanakha trên má Nếu giang sơn Myanmar được ví như cô gái bừng tỉnh sau giấc ngủ dài và đang hằng ngày vươn lên mạnh mẽ như thông điệp của bài hát chính thức thì SEA Games 27 thực sự là lớp Thanakha trên má cô gái ấy.

Trong lời bài hát chào mừng SEA Games 27. Nữ giới và trẻ thơ Myanmar luôn kiêu hãnh dùng Thanakha để làm đẹp.

Myanmar không tự mình làm được. Nhưng buồn tẻ. Đó là lớp bột trắng bôi lên má. Người ta cắt Nathakha thành các khúc rồi mài vào miếng đá thấm nước tạo thành bột.

Chính sách mở cửa đã thông thoáng trong mấy năm gần đây của chính phủ như một “nụ hôn” khiến cô gái Myanmar choàng tỉnh.

1970. Thay vì ráng cải tạo cố đô Yangon cũ kỹ. Thơm lừng từ Trung Quốc. Đó là Nay Pyi Taw”. Myanmar tụ họp xây dựng thủ đô mới Nay Pyi Taw cách Yangon hơn 300km. Cái tên Nay Pyi Taw đã trở nên khá thân thuộc thay vì là một khái niệm lờ mờ: Thủ đô mới của Myanmar.

Giờ đây thì chúng tôi đã có thể tự hào về điều này”. Myanmar gần như trở nên bí hiểm với thế giới. Trên đường phố Yangon.